літературні матюки
Прогресивні українці — вчителі, менеджерка освітніх проєктів та письменниця — підготували для вас фановий словник добірної автентичної української лайки на всі випадки життя, коли захочеться вжити щось нецензурне.
Та навіть попри те, що автори сучукрліту жадан, подерев’янський, карпа лихословлять багато та рясно, після прийняття закону цитувати їх буде небезпечно. У 2008 році вийшла книга, яка стане в пригоді авторам законопроєкту, коли потрібно буде розділити цензурні та нецензурні слова — «українська мова без табу.
Не зважаючи на урочисте “поаплодуємо національній парламентській бібліотеці україни (пауза на оплески), яка підпорядковується міністерству культури україни (пауза на оплески)”. Таке враження, що матюкі, ці брудні словечка, прописані - закарбовані десь глибоко у нашій спільній колективній підсвідомості – « защемивши собі пальці руки, сантехник іванов, як завжди, хотів було розповісти про жахливий біль, який мучив всі нервові закінчення розпухлих пальців і про те як страждає його тонка і чутлива натура, але як завжди виходило лишень коротке “еп твою мать. Та все таки, як не крути, а російські матюки самі барвисті, поетичні, як гарно казав свого часу відомий російський гуморист михайло задорнов (якого дуже люблю). і це справді так, для деяких росіян матюки не просто лайка, (як переважно для всіх інших народів) для них це частенько спосіб самовираження, внутрішньої експресії, навіть захоплення. Хоча як на мене ця версія – повна нісенітниця, адже ті самі англійці чи іспанці теж не аби які любителі поматюкатись, однак жодних монголо - татар до них не приходило. Також постає питання – звідки матюки взялись у самих монголо - татарів і чи були вони присутні у давніх народів в старовинних цивілізаціях, скажімо чи матюкались у шумері, вавилоні, давньому єгипті чи греції. Та, тим не менше, це не говорить, що давні єгиптяни чи вавилоняни не матюкались, може ще й як матюкались, (думаю, якщо якогось простого єгипетського рибалку з тих часів, якого крокодил з нілу несподівано хапав за одне місце, він в той момент не священні мантри декламував, а крив крокодила самими справжніми десятиповерховими матюками, але хто зна…. (вже тоді) інша версія походження матюків виглядає більш правдоподібно – вони прийшли до нас (а заодно і в цілу європу) разом з кочовими племенами гунів (тих кремезних хлопців на конях, які свого часу розвалили могутню римську імперію). Самі гуни (точніше деякі племена), які спершу мешкали в азії колись давно поклонялись мавпам, вважаючи їх священними тваринами (привіт чарльзу дарвіну). От мавпи і винуваті у тому, що люди почали матюкаються, адже переважно всі матюки пов’язані з статевими органами та сексуальним актом, а якщо ми поспостерігаємо за поведінкою мавп, скажімо шимпанзе, то помітимо, що самці шимпанзе для демонстрації своєї сили, переваги над суперниками та взагалі закріплення лідерського статусу, частенько демонструють свої статеві органи чи навіть імітують сексуальний акт. А давні гуни, наслідуючи своїм священним тваринкам – мавпам, взяли та перейняли їхні мавпячі звичаї у свій побут – нерідко демонструючи свої статеві органи ворогам перед боєм (певно, щоб налякати). А з невербальних звичаїв вже пішли і вербальні, а про значення деяких матюків можна багато роздумувати не тільки всяким філологам - історикам, а і психологам. Таким чином, давні гуни та пізніше інші варварським племена посилаючи своїх супротивників на ті самі нецензурні три літери, намагались навести на них свого роду порчу, позбавити чоловічої сили, щоб легко потім перемогти, здолати у битві. і без жодних сумнівів давні гуни (якщо то вони принесли матюки) вкладали у них не аби який сакральний зміст та магічну силу (правда іноді в негативному сенсі). А родючість в свою чергу була пов’язана із різноманітними еротичними обрядами, просто наші далекі предки - язичники вірили, що людська еротичність та сексуальність може вплинути і на природну родючість, яка дасть гарний врожай (адже все взаємопов’язано, а що вверху, те внизу, чи не так. Між іншим, серед чисельних слов’янських богів, всіх цих перунів, дажьбогів та сварогів, був один бог на ймення ебун (між іншим, тоді то було зовсім не погане слово) про якого чомусь не так активно згадують історики та релігієзнавці (може, стидаються. і не має нічого дивного в тому, що в давнину цим словам приписували самі справжні магічні значення та властивості і використовували їх як обереги (а не як лайку). Цікаво, що деякі люди інтуїтивно відчувають силу матюків і не стидаються активно їх використовувати, зокрема і в інтернеті (чого тільки вартує мега популярний на просторах рунету блог теми лебедева). Уздовж стін стоять рядами тисячі буддійських монахів, тягнуть мантру “оммм”, а посеред печери – величезний, метрів 30 висотою з цілісного шматка нефриту лінгам. Письменник варлам шаламов, який пройшов усі кола пекла радянських концтаборів, зазначав, що всього через три роки після смерті поета популярність його в блатних колах була дуже велика. Письменник переконаний, що високий авторитет у блатних єсенін заробив не тільки своїми прямими висловлюваннями і зізнаннями в коханні до кримінального світу.
Найпростіші вірші з москви шинкарської сприймаються ними як відчуття, синхронне їх душі, їх підземному побуті з повіями, з похмурими підпільними гульні. Життя моє, иль ти приснилася мені, не шкодую, не кличу, не плачу, все пройде, як з білих яблунь дим, як гай у вересень, обсипає мізки алкоголь і багато інших. Трагічну смерть єсеніна найбільш грамотні злодії пояснювали тим, що поет все - таки не був повністю злодієм, був начебто порчака, зіпсованого фраєра - від якого, мовляв, можна всього чекати, - підсумовує свій нарис про поета варлам шаламов. Горького російської академії наук, видавництвами наука і голос було видано семитомне повне зібрання творів поета, яке за своїм типом було академічним виданням. У передмові від редакції там, зокрема, зазначалося, що як і раніше залишається неразисканних ряд творів поета, існування яких підтверджується документально. Але потім світова тенденція спрощення спілкування, поблажливість до хуліганства як найменшого зла злочинності, падіння освітнього рівня тощо вивели матюки з підворіть і кухонь на широкі соціальні простори.
Освічені люди, особливо ті, які пишуть, стали використовувати матюки під приводом відтворення реальностей життя, посилення емоційних зарядів текстів та лінгвістичної еманації. Одна справа матюкатися біля гаубиці, що стріляє, й інша - вписувати нецензурні вирази в пости соціальних мереж, діалоги літературних та екранних героїв. Маса іноземних фільмів потрапляє до українського глядача через російські сайти, де англійська лайка адаптована для російського глядача, простіше кажучи, замінена генітальними виразами.
Актові документи ґродського та міського маґдебурзького судів луцька, володимира та крем янця рясніють скаргами супроти деспектовання (зневаги) через слова соромотні та ущипливі.
Коментарі
Дописати коментар