пісня ти воплотил мои надежди и мечти во всей вселенной будем только
В фильме let it be есть момент, в котором пол разучивает с группой раннюю версию maxwell s silver hummer, в которой еще используется свист (хорошо, что он него потом отказались. Я вспоминаю день и ночь, как мы с тобой вдвоём с тобой в любовь играли, и гуляли с тобой мы под дождём все барьеры преодолевали, с тобой мы нежно целовались но все закончилось однажды - с тобой мы, навсегда расстались теперь я в одиночестве просыпаюсь все, что было между нами, в прошлом. Дурак запутался в своих надеждах зажег огонь любви в сердце своём капюшон на голову босой невежда за тобой пойду я только будь со мной ты так красива многогранна ты как самый прекрасный алмаз и не влюбиться было б странно в сияние твоих карих глаз. А уже через два года в нижнем новгороде элизиум возглавлял всё местное рок - движение, будучи самой популярной, самой концертирующей, и самой авторитетной местной рок - группой. Важно другое – за изображением вещей и предметов, в окружении которых действуют персонажи текста, возникает система пространственных отношений, структура топоса. При этом, являясь принципом организации и расстановки персонажей в художественном континууме, структура топоса выступает в качестве языка для выражения других, непространственных отношений текста. «под мотивом я разумею формулу, отвечавшую, на первых порах, общественности на вопросы, которые природа всюду ставила человеку, либо закреплявшую особенно яркие, казавшиеся важными или повторявшиеся впечатления действительности.
Однако попытки применить сконструированную таким образом модель мотива к дальнейшей работе по (222) анализу текстов сразу же влекут за собой затруднения. Никто из слушателей, эстетически переживающих волшебную сказку, не обличает рассказчика в неправдоподобии – значит ли это, что баба - яга и змей - горыныч составляли бытовую реальность. Из этого вытекает, что ни одно описание некоторого факта или действия в их отношении к реальному денотату или семантической системе естественного языка не может быть определено как событие или несобытие до того, как не решен вопрос о месте его во вторичном структурном семантическом поле, определяемом типом культуры. Но, поскольку, наряду с общей семантической упорядоченностью текста, имеют место и локальные, каждая из которых имеет свою понятийную границу, событие может реализоваться как иерархия событий более частных планов, как цепь событий – сюжет. Уполномоченный милиции, выяснив, что ни избиений, ни других нарушений гражданских и уголовных законов не произошло, откажется составлять протокол ввиду отсутствия событий. Многократные споры о сравнительном достоинстве тех или иных сюжетов, имевшие место на протяжении всей истории искусства, связаны с тем, что одно и то же событие представляется с одних позиций существенным, с других – незначительным, а с третьих вообще не существует. Перед нами яркий пример того, что квалификация факта как события зависит от системы (в данном случае - – нравственной) понятий и не совпадает для пушкина и николая i. Это можно легко проследить, сопоставляя между собой различные типы мемуарных текстов, различные исторические исследования, написанные на основании изучения одних и тех же документов. «седьмого июля 1857 года в люцерне перед отелем швейцергофом, в котором останавливаются самые богатые люди, странствующий нищий певец в продолжение получаса пел песни и играл на гитаре.
Ни один человек не дал ему ничего, и многие смеялись над ним вот событие, которое историки нашего времени должны записать огненными неизгладимыми буквами.
Любовь – событие с точки зрения романа, но не является событием с точки зрения летописи, которая фиксирует государст(225)венно важные браки, однако никогда не отмечает фактов семейной жизни (в случае, если они не вплетаются в ткань политических событий). Рыцарский роман не фиксирует изменений в материальном положении героя – с его точки зрения это не является событием, а гоголевская школа перестает фиксировать любовь. Чем меньше вероятности в том, что данное происшествие может иметь место (то есть чем больше информации несет сообщение о нем), тем выше помещается оно на шкале сюжетности.
Для человека, мыслящего категориями уголовного кодекса, событием будет законопреступное деяние с точки зрения правил уличного движения – неправильный переход улицы. Так, с точки зрения литературы определенных периодов не существует низменной действительности (романтизм) или возвышенной, поэтической действительности (футуризм). Например, в телефонной книге фамилии абонентов расположены в алфавитном порядке (в данном случае порядок обусловлен удобством пользования; принципиально допустим и ряд других принципов организации). Если взять не телефонную книгу, а какой - либо художественный или мифологический текст, то нетрудно доказать, что в основе внутренней организации элементов текста, как правило, лежит принцип бинарной семантической оппозиции.
Мир будет члениться на богатых и бедных, своих и чужих, правоверных и еретиков, просвещенных и непросвещенных, людей природы и людей общества, врагов и друзей. Возникают представления о грешных и праведных землях, антитеза города и деревни, цивилизованной европы и необитаемого острова, богемского леса и отцовского замка. Классификационная граница между противопоставляемыми мирами получит признаки пространственной черты – леты, отделяющей живых от мертвых, адской двери с надписью, уничтожающей надежду на возвращение, печати отверженности, которую кладут на бедняка стоптанные подошвы, запрещающие ему проникнуть в пространство богатых, длинные ногти и белые руки оленина, не дающие ему слиться с миром казаков. Вместе с тем, поскольку на основе иерархии бинарных оппозиций создается ступенчатая система семантических границ (а сверх того могут возникать частные упорядоченности, в достаточной мере автономные от основной), возникают возможности частных пересечений запретных граней, подчиненные эпизоды, развертываемые в иерархию сюжетного движения. Преодоление одной и той же границы в пределах одного и того же семантического поля может быть развернуто в две сюжетные цепочки противоположной направленности.
Человек преодолевает границу (лес, море), посещает богов (зверей, мертвецов) и возвращается, захватив нечто, или бог (зверь, мертвец) преодолевает границу (лес, море), посещает людей и возвращается к себе, захватив нечто. Однако стоит провести по карте стрелку, означающую, например, трассу регулярных морских сообщений или возможного воздушного перелета, как текст сделается сюжетным. Судно может выйти или нет, проехать точно по трассе или отклониться от нее (в структурном смысле один и тот же путь по карте, если он представляет выполнение или невыполнение какого - либо нормативного задания или проделан вне всяких соотнесений с представлением о типовом долженствовании, – совершенно различные вещи.
Карта и типовая трасса – понятия пространственные и ахронные, но как только на них отмечен путь корабля, оказывается возможным ставить вопросы о времени его движения относительно времени наблюдателя (совершилось ли это движение, совершается ли сейчас или совершится в будущем) и о степени его реальности.
1) некоторое семантическое поле, разделенное на два взаимодополнительных подмножества; 2) граница между этими подмножествами, которая в обычных условиях непроницаема, однако в данном случае (сюжетный текст всегда говорит о данном случае) оказывается проницаемой для героя - действователя; 3) герой - действователь. Так, исходным пунктом сюжетного движения является установление между героем - действователем и окружающим его семантическим полем отношения отличия и взаимной свободы. Неотплывший корабль и неотплывшая скала, неубивший убийца и неубивший обыватель, печорин и грушницкий, бельтов и круциферский – структурно не адекватны, хотя в равной мере не совершают действий. В структурном смысле все они несут одинаковую функцию – делают переход от одного семантического поля в другое крайне затрудненным, более того – невозможным для всех, кроме действователя в данном единичном случае (возможен и другой частный сюжетный случай. При описании текста, отмечающего движение корабля по карте, как некоторого события (сюжета), мы полностью были избавлены от необходимости прибегать к антропоморфным персонажам. Например, широко известны китайские тексты, в которых действователями выступают лисы - оборотни, а людям отведена роль обстоятельств действия (окружения, преграды, помощи). Например, когда в наказание за убийство мстят родственникам по мужской линии, то здесь очевидно не то стремление отплатить убийце, причинив ему горе, которое склонен усматривать в по(231)добной мести современный европеец, а убеждение в том, что действователем (убийцей) является род, а непосредственный убийца – лишь орудием. «яневи же идущю домови в другую нощь, медведь влез, угрыз ею и снесть и тако погыбнуста наущеньем бесовьскым беси бо не ведять мысли человеческое, но влагають помысл в человека тайны не сведуще.
В этом окружении князья выступают уже как действователи, а молитвы, святые или в (злых делах) черти – как помощники, персонифицированные обстоятельства действия. Итак, мы установили, что среди персонажей – героев многочисленных художественных и нехудожественных текстов, снабженных человеческими именами и человеческой внешностью, мы можем выделить две группы. Право на особое поведение (героическое, безнравственное, нравственное, безумное, непредсказуемое, странное – но всегда свободное от обязательств, непременных для неподвижных персонажей) демонстрирует длинный ряд литературных героев от васьки буслаева до дон - кихота, гамлета, ричарда iii, гринева, чичикова, чацкого. Истолковать это положение лишь как утверждение якобы обязательности конфликта героя со средой – значит не только сузить, но и исказить вопрос в угоду привычной терминологии.
Для того чтобы понять закономерность превращения сюжетной функции в персонаж – в образ с признаками человека, – надо иметь в виду еще одно обстоятельство. Таким образом, сюжет плутовской новеллы – история счастливой плутни, делающей из бедняка богача, из неудачного вздыхателя – счастливого любовника или (233) мужа. То, что одни и те же элементы текста попеременно выполняют различные сюжетные функции, способствует их персонификации – отождествлению функции и персонажа. Специфика художественного сюжета, повторяя на ином уровне специфику метафоры, состоит в одновременном наличии нескольких значений для каждого сюжетного элемента, причем ни одно из них не уничтожает другого даже при полной их противоположности.
Имеет татуировку иисуса на животе, татуировки двух пистолетов на левой и правой груди и татуировку смерти на спине второй член банды носит белую майку, брюки цвета хаки и бело - чёрные кроссовки.
Имеет татуировки на руках, на торсе и на шее третий - лыс, носит белую майку, тёмно - синие шорты, сандалии и белые носки по колено, а также серебряный кулон с крестом. Вагосы взяли под контроль восточную и северо - восточную часть лос - сантоса, которые исторически имеют преобладающее население чикано (американских мексиканцев). Поскольку северная часть восточного лос - сантоса когда - то была частью территории вагос, то прежде чем попасть под контроль балласов, между бандами должна была произойти либо война, либо должно было быть достигнуто дипломатическое соглашение.
Но после отъезда карла и цезаря из лос - сантоса вагосы наладили свой наркобизнес, найдя новых союзников в лице синдиката локо, рифы и русской мафии, вернули все потерянные территории и захватили вдобавок территории ацтеков, воспользовавшись отсутствием лидера у своих заклятых врагов.
Коментарі
Дописати коментар